こんにちは〜
仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。
今日の話題は:One-point English
Yesterday, I drank too much and am slightly hungover.
って意味わかりますか?そうです。「昨日飲み過ぎてちょっと二日酔いです。」と言う意味ですね。この文書には「hungover」が二日酔いの意味なんですが、「hangover」の方聞いたことありますか?「a」が入っている方は名詞で「u」が入っている方は形容詞です。「u」の方を使う時be動詞(is/am/are/was/were)と一緒に使います。「a」の方はよく「I have...」と使います。
例:
I was so hungover that I skipped work.
二日酔過ぎて、仕事をサボってしまった。
I have a terrible hangover and need some painkillers.
二日酔いがひどくて痛み止めが必要。
I hate being hungover. / I hate having a hangover.
二日酔いが嫌い。
以上