こんにちは〜
仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。
今日の話題は:Proverbs (ことわざ)
今日紹介したいのは「To each their own」です。
聞いたことありますか?ほとんどの皆さんは多分聞いたことがないと思いますが、ことわざとしてわかりやすいし使いやすいと思います。まず、直接に日本語に訳したいです。日本語では「皆は自分の好みがある」みたいな意味です。日本語のことわざに例えると「10人と色」と同じ意味です。言うタイミングも一緒です。
例:
A: My sister loves Justin Beiber. He fucking sucks!
B: To each their own.
C: In Japan, a lot of pizza has mayonnaise on it.
D: To each their own.
E: In summer, I never wear underwear. It feels great!
F: To each their own. I never wear pants!
以上