こんにちは〜
仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。
今日の話題は:One-point English
昨日飲み過ぎたせいでブログを書くことを忘れてしまいました。ごめんなさい!
今日は昨日飲み過ぎたので一日中「spaced out」でした。
皆さんは意味わかりますか?「ボーとする」という意味なんですよ。基本的に動詞なんですけど形容詞としても使えます。例えば;
He's spacing out. (動詞)
He looks spaced out. (形容詞っぽい、実は過去分詞なんですけどこの場合には使い方は形容詞と一緒)
例文:
I'm feeling really spaced out today.
Stop spacing out and help me carry these bags!
I always space out when my English teacher speaks. He's so boring!
That's it!