こんにちは〜 仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English 一昨日から「bummer」に関連しているシリーズが 続いています。今日は最後に「bum (out)」について話したいです。「bum out」は動詞で、意味は「悲しませる」または「ダウンさせる」となっています。 文章の形は: 『物事が人に「bum out」させる』 例えば: Your story is bumming me out. 主語は普段悲しませる物事(例:話し、映画、ニュース、等)です。そして、目的語は人物となっています。注意:「bum out」は句動詞なので「me」、「you」と一緒に使うと「bum」と「out」の真ん中に入ります。例えば:「bum me out」、「bum you out」 例文: That movie really bummed me out. Country music sometimes bums me out. Is my story bumming you out? Sorry. これから「bummer」、「bummed (out)」、「bum out」全てを使うには頑張って下さい。 That's it!
top of page
検索
bottom of page