top of page
検索
執筆者の写真Dave Talsma

ビミョウ


こんにちは〜 仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English この間、生徒さん一人が最近出た新しいワンダーウーマンの映画を見に行きました。生徒さんに感想を聞いて見て、「ビミョウだった」と言われました。「ビミョウ」は英語で何と言うか皆さん知っていますか?今日は「ビミョウ」と似た意味を表す表現いくつかを紹介したいと思います。 「ビミョウだった」 1. 「It was OK.」goodでもないし、badでもない。ただOK. 3. 「It was a little disappointing.」=「ちょっとガッカリだった。」 4. 「It was mediocre.」「mediocre」を辞書で調べて見るとこう言うことばがでてきます:凡庸、平々凡々、生半。俺にとっては「mediocre」は一番「ビミョウ」に意味が近いと思います。 6. 「It was meh.」「meh」は擬音語です。発言して見て下さい。 例文: A: How was dinner at that new restaurant? B: It was mediocre and a little overpriced. C: How were the cupcakes you made? D: They were OK. I think they needed more sugar. E: Is that new ramen shop very good? F: I think it's a little meh. Nothing special. That's it!

閲覧数:21回0件のコメント

最新記事

すべて表示

懐かしい

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は:One-point English 今日は「懐かしい〜」について話したいと思います。辞書で「懐かしい」を調べると「nostalgic」という言葉が出てきます。意味が合っていますが「nosta...

The book

久しぶり〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: Idioms 今日は一つのイディオムについて話したいと思います。 「by the book」 「by the book」は使い方によって意味が微妙に変わります。第1の使い方はやり方に関し...

Crush

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English 皆さんは「crush」と聞くとどういう意味だと思いますか?辞書で調べてみると「潰す」などが出てきますが、一番多い使い方は意味が全然違います。よく名詞とし...

bottom of page