こんばんは〜
仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。
今日の話題は:One-point English
皆さんは下の文章の「number 2」の意味わかりますか?
「Oh no. My dog went number 2 on my carpet!」
この文章には「number 2」は実は… 💩の意味なんです。単語(poop, poo, shit) より「number 2」と言うのは丁寧な言い方です。単語の方は少し汚いニュアンスがしますのでただ「number 2」と言う時もあります。日本語に例えると「大」ということですね。
では、「number 2」は「大」だと、「小」は…
そうです。「number 1」と言います。
動詞として使うと普通に「go number 1」/「go number 2」と言います。上の文章は過去形なので「went number 2」と書いてあります。
例文:
A: Wow, that was fast.
B: Yeah, it was just number 1.
C: Can I use your bathroom?
D: Number 1 or number 2?
C: Number 2.
D: Sorry, it's a little broken so you can't go number 2 in it.
E: I can't go number 2 if there isn't a washlet.
F: That's weird. I don't like washlets, they feel uncomfortable.
E: Well, I love them!
That's it!