top of page
検索
執筆者の写真Dave Talsma

Animals


こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は:Idioms 英語には動物が入っていて形が決まっているイディオムは沢山あります。その決まっている形は「as 形容詞 as a 動物」。意味は「何々の動物と同じ位ホンヤララ」ということです。説明わかりましたか?微妙?すみません。下の例文と説明を見ましょう。 1. As blind as a bat = can’t see well = 視力が非常に悪い(コウモリと同じ位) 例文:Without my glasses, I’m as blind as a bat. 2. As sick as a dog = very sick = 体調が凄く悪い 例文:I was as sick as a dog yesterday so I didn’t go to work. 3. As dumb as an ox = very dumb = 頭が良くない。(丑と同じ位) 例文:Why did you ask Tom? He’s as dumb as an ox. 4. As busy as a bee = very busy = かなり忙しい(ミツバチと同じ位) 例文:I’m as busy as a bee today so I don’t have time to chat. 5. As happy as a clam = very happy = すごく嬉しい(あさりと同じ位❓) 例文:I’m as happy as a clam when I can’t relax, play video games, and drink beer. ここに書いてないのもあると思いますが、これらしか思い出せません。皆さんは上のを聞いたことがありますか?他のをご存知ですか? That’s it! 

閲覧数:16回0件のコメント

最新記事

すべて表示

懐かしい

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は:One-point English 今日は「懐かしい〜」について話したいと思います。辞書で「懐かしい」を調べると「nostalgic」という言葉が出てきます。意味が合っていますが「nosta...

The book

久しぶり〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: Idioms 今日は一つのイディオムについて話したいと思います。 「by the book」 「by the book」は使い方によって意味が微妙に変わります。第1の使い方はやり方に関し...

Crush

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English 皆さんは「crush」と聞くとどういう意味だと思いますか?辞書で調べてみると「潰す」などが出てきますが、一番多い使い方は意味が全然違います。よく名詞とし...

bottom of page