top of page
検索
執筆者の写真Dave Talsma

Palindromes


こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は:One-point English Happy New Year! 皆さんあけましておめでとうございます! 今日はpalindromesについて話したいと思います。Palindromeって聞いたことがありますか?辞書で調べてみて「回文」が出てきました。それ言いますか?逆から読んでも意味もスペルも変わらない文のことです。(例:しんぶんし)今日いくつかのpalindromeを紹介したいと思います。 A Toyota トヨタ自動車一台 Race car レースカー Taco cat タコスの猫 Ana nab a banana アナさん、バナナ取って Was it a car or a cat I saw? 車か猫かどちらを見たんだろう Mr. Owl ate my metal worm 梟さんが私の金属製のミミズを食った Go hang a salami, I’m lasagna hog. サラミをぶら下げて、私はラザニアの食いしん坊 面白いでしょう! That’s it! 

閲覧数:75回0件のコメント

最新記事

すべて表示

懐かしい

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は:One-point English 今日は「懐かしい〜」について話したいと思います。辞書で「懐かしい」を調べると「nostalgic」という言葉が出てきます。意味が合っていますが「nosta...

The book

久しぶり〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: Idioms 今日は一つのイディオムについて話したいと思います。 「by the book」 「by the book」は使い方によって意味が微妙に変わります。第1の使い方はやり方に関し...

Crush

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English 皆さんは「crush」と聞くとどういう意味だと思いますか?辞書で調べてみると「潰す」などが出てきますが、一番多い使い方は意味が全然違います。よく名詞とし...

bottom of page